Главная / Новости /Авторская колонка Александра Махачкеева / ​О детском журнале замолвили слово

​О детском журнале замолвили слово

04-10-2019

ИД «Буряад унэн» планирует выпуск детского журнала на бурятском языке по заказу ми­нистерства образования и нау­ки РБ. Потребность в нём была всегда, но особую актуальность этот вопрос приобрёл в послед­нее время. О проблеме сохранения и развития родного язы­ка мы говорим денно и нощно, но воз и ныне там. Повторяться нет смысла. Нужны конкрет­ные шаги, и издание детского журнала – это и есть реальное действие.

Напомню, что в республике уже издавались в своё время детские журналы. В советский период – «Хараасгай» («Ласточка»), а уже в постсоветский период «Одон» («Звёздочка»). Редакция «Хара­асгай» располагалась в деревян­ном здании на улице Ербанова. После пожара на его месте от­строен новый корпус БГУ. Журнал возглавлял писатель Цыден-Жап Жимбиев. Это был приветливый и добродушный человек, очень лю­бивший детей. Многие его про­изведения были посвящены им. Не случайно именно Жимбиев основал и стал главным редакто­ром первого сибирского детского журнала «Хараасгай». Для дет­ского круга чтения им опубли­кованы: «Саһан дээрэ сэсэгүүд» («Цветы на снегу», 1970), «Сурхар­бан» (1971), «Унаган нүхэд» («За­кадычные друзья», 1974), «Цветы на снегу» (М., 1974). Для детей он написал пьесы-сказки «Золотая ласточка» и «Кто первый увидел солнце».

Под стать себе он подобрал и коллектив редакции. Вместе с ним трудились поэты и писате­ли: Рахмет Шоймарданов, Агу Содномов, художник Александр Хоренов. Издавался журнал на двух языках, и это было классическое, к нему уже применим эпитет «старое доброе» совет­ское издание. Ведь задолго до него были заложены устоявшие­ся за долгие годы традиции вы­пуска детской литературы. Как и взрослая, она не избежала неко­торого идеологического смыс­ла, о чём говорили даже сами названия наиболее популярных детских изданий: «Пионер», «Ко­стёр», «Орлёнок» и т.д. Однако в целом это были действительно добротные издания, сделанные профессионально, и потому лю­бимые детворой.

Первый номер журнала «Ха­раасгай» вышел в октябре 1986 года. Выходил он один раз в два месяца, а первоначальный тираж составил 7 тысяч экземпляров. По тем временам для региона «самой читающей стра­ны в мире» это был не самый большой тираж. В разные годы в нём печатались стихи и проза Бавасана Абидуева, Жамсо Туму­нова, Данри Хилтухина, Чимита Цыдендамбаева, напечатаны но­вые произведения Николая Дам­динова, Цырен-Дулмы Дондогой, Владимира Липатова, Геннадия Башкуева и т.д.

Журнал уделял большое вни­мание природе родного края, истории, фольклору, изучению обычаев и традиций бурятского, русского и эвенкийского наро­дов. Эвенкийской литературе по­свящались специальные выпу­ски. Однако пришла перестройка, а за ней и крушение СССР. В 2001 году, выпустив два номера тира­жом 2 тысячи экземпляров, «Ха­раасгай» закрылся.

С 1998 года при содействии ми­нистерства образования и науки РБ и педагогического колледжа ИД «Буряад унэн» начал выпуск журнала «Одон». Бессменным главным редактором журнала была Туяна Самбялова. Дизайн издания был за Филиппом Хаби­туевым и Аркадием Батомунку­евым. Тираж колебался от трёх до одной тысячи экземпляров и выходил он на трёх языках: русском, бурятском и англий­ском. Как и взрослый журнал «Байгал», а также «Хараасгай», «Одон» в первую очередь отра­жал творчество писателей, поэ­тов и художников Бурятии.

Конечно, в постсоветский пе­риод содержание изданий зна­чительно изменилось, потеряв идеологическую составляющую. Её место заняла буддийская и об­щемонгольская тематика. «Одон» выходил в течение 15 лет и за­крылся по той же причине, что и «Хараасгай», – из-за отсутствия стабильного финансирования.

Закрытие этих двух бурятских детских журналов стало болез­ненным ударом по читающей на бурятском языке детской аудитории. В условиях рыноч­ной экономики государственное финансирование оказалось не­долговечным. Очевидно, что для этого в республике отсутствова­ла соответствующая правовая база. Так, в соседней Иркутской области с 1991 года издаётся детский литературно-художе­ственный журнал «Сибирячок». Издание выходит при поддержке министерства культуры и архи­вов Иркутской области. Перио­дичность выхода – 6 номеров в год, где каждый – оригинальный творческий проект редакции. Способствует развитию твор­ческих способностей детей. Как говорится в аннотации: «Журнал сохраняет традиции качествен­ного детского чтения, нравствен­ного воспитания детей, при­общения к общечеловеческим духовным ценностям, богатому наследию литературы, искусства, культуры России, народов Сиби­ри и Дальнего Востока, их исто­рии, этнографии». В частности, журнал посвящает специальные выпуски культуре и этнографии бурят, эвенков, тофаларов – ко­ренных народов, проживающих на территории области.

Между тем, в этнической Бу­рятии дети уже перестают го­ворить на материнском языке. В бурятском селе Усть-Обор в Петровск-Забайкальском районе Забайкальского края никогда не было проблем с родным языком. Но в последнее время ситуация резко изменилась, когда дошко­лята перешли на русский. Что же изменилось? Оказалось, у них появился телеканал «Карусель». Родители – на работу, а дети смотрят мультики.

Прецедент в Усть-Оборе не единичен. В Санаге, самом боль­шом бурятском селе в Закамне, малыши, встретившись в мага­зине, также стали говорить меж­ду собой на русском. Также и в Орлике, в Окинском районе. Поэ­тому вопрос – «быть или не быть детскому журналу на бурятском языке?» – явно риторический. От­вет однозначен – быть.

Александр МАХАЧКЕЕВ

Теги: сохранение и развитие бурятского языка детский журнал на бурятском языке



17:29

​Работающим гражданам Бурятии старше 65 лет оформят четвертый больничный 

17:25

​Школьник из Монголии отправил свои сбережения бурятским медикам на борьбу с COVID-19 

17:15

Онлайн с народом: о чем в соцсетях писали известные люди Бурятии на прошлой неделе 

16:49

​Олимпиин орьёл өөдэ 

16:28

Бурятия и Иркутская область создадут научно-образовательный центр «Байкал» 

16:15

​В Бурятии идет подготовка к проведению общероссийского голосования по поправкам в Конституцию 

15:58

Саяна из Страны викингов: в составе сборной Норвегии по тхэквондо блистает спортсменка с бурятскими корнями 

15:57

Түби дэлхэйн шэмэг Түнхэн аймагай засаг дарга Иван Альхеевтэй хөөрэлдөөн 

15:20

​«Хадаландаа» гараха гэһыень... 

15:16

Философия счастья: история о том, как объехать весь мир и найти своё призвание дома 

14:55

​«Столица смога»: битва за чистый воздух в Улан-Удэ продолжается 

14:30

​При поддержке государства 129 жителей Бурятии вернулись из-за границы 

14:28

​Буряад Уласай Аха аймагта - ойн баярай бэлэг 

13:47

​"Буряад үнэн" сониндо хэблэгдэһэнэй удаа 

13:36

Сирень памяти: в Закаменском районе Бурятии появился народный сквер 

13:29

Лидер ЛДПР в Бурятии Сергей Дорош – о преодолении трудностей и работе 

13:18

Урданай һургаал ула болоо гү? 

13:05

​Более 9,5 тыс предпринимателей Бурятии могут получить льготный кредит под 2% 

10:48

Эсэгэ ороноо хамгаалгын Агууехэ дайнай дүүрэһээр 75 жэлэй ойн баярай ​Илалтын парад – июнь һарада 

10:25

Ородой Холбоото Уласай Үндэһэн хуулида заһалтануудые зүбшөөхэ асуудалаар ниитэроссиин дуугаа үгэхэ үдэр - июлиин 1 

10:03

Ородой Холбоото Уласай Юрэнхылэгшэ Владимир Путинай түлбэри 

09:41

Мэр Улан-Удэ поручил усилить контроль за ямочным ремонтом дорог 

09:35

​В Бурятии торговые центры и организации общественного питания готовят к поэтапному открытию 

09:10

Число зараженных коронавирусом в Бурятии выросло до 1633 

09:09

​Глава Бурятии сообщил предпринимателям, что организации общественного питания откроются раньше 

08:50

Бурят-монгольский зурхай с 3 по 9 июня 

08:35

Местами заморозки, днём до + 23 ожидается в Бурятии сегодня, 3 июня 

Наши издания